查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

문장에 출처가 필요한 글中文是什么意思

发音:  
"문장에 출처가 필요한 글" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 有未列明来源语句的条目
  • "필요한"中文翻译    用得上
  • "글"中文翻译    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다 写字 회원께서는 쓴 글을
  • "글" 中文翻译 :    [명사] (1) 字 zì. 文字 wénzì. 글을 쓰다写字회원께서는 쓴 글을 상응하는 논단에다 게시하시오请会员将所写文字张贴到相应的论坛 (2) 文 wén. 文章 wénzhāng.내용과 글이 모두 훌륭하다情文并茂특이한 방면으로 글을 짓다在特色方面做文章 (3) 学识 xuéshí. 学问 xuéwèn.글은 인간의 종합적인 소질을 전면적으로 제고하는 근본이다学识是全面提高人的综合素质的根本글의 끝없는 어려움을 비로소 알다才知道学问之难穷
  • "출처" 中文翻译 :    [명사] 源 yuán. 出处 chūchù. 来源 láiyuán. 来路 láilù. 뉴스의 출처新闻的来源이 말은 출처가 있는 말이다这句话有来源的
  • "처가" 中文翻译 :    [명사] 妇家 fùjiā. 岳家 yuèjiā.
  • "필요" 中文翻译 :    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
  • "공처가" 中文翻译 :    [명사] 怕老婆 pà lǎo‧po. 怕婆儿 pàpór. 妻管严 qīguǎnyán. 床头跪 chuángtóuguì. 그는 밖에서는 그렇게 위세가 당당하지만, 집에 돌아가서는 공처가가 된다别看他在外边这么神气, 回到家里就得怕老婆病공처가에게는 먹을 밥이 있고, 서방질하는 여자의 남편에게는 먹을 술이 있다怕婆儿有饭吃, 当王八有酒儿喝공처가는 최근 20년 동안 중국 남자들의 유행병이 되었다妻管严是近20年来中国男人的流行病공처가인 남자가 여전히 홀로 밭에서 일하고 있다床头跪的男人依旧独自在田里劳作너 정말이지 운 좋다, 공처가 남편을 찾았으니!那你真幸运, 找了个妻管严丈夫!
  • "애처가" 中文翻译 :    [명사] 爱妻者 àiqīzhě. 妻管严 qīguǎnyán.
  • "처가집" 中文翻译 :    [명사] ‘처갓집’的错误.
  • "불필요" 中文翻译 :    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
  • "필요량" 中文翻译 :    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
  • "필요성" 中文翻译 :    [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
  • "필요시" 中文翻译 :    [명사] 需要的时候.
  • "필요악" 中文翻译 :    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
  • "요한계시록" 中文翻译 :    [명사] 约翰启示录 Yuēhàn qǐshìlù.
  • "겹문장" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 复句 fùjù.
  • "문장 1" 中文翻译 :    [명사] 文章 wénzhāng. 章 zhāng. 文辞 wéncí. 文 wén. 句子 jù‧zi. 句 jù. 文句 wénjù. 笔札 bǐzhá. 记载 jìzǎi. 문장이 매끄럽다文章清通문장도 좋아서 한 번 보면 곧 이해하게 된다文章也好, 使人一看就懂말한 것이 그대로 문장이 되다出口成章문장은 비록 완곡하지만 강경하게 항의하는 뜻이 담겨 있다文辞虽然婉转, 但有坚决的抗议之意내용과 문장이 모두 훌륭하다情文并茂술술 막힘없이 문장을 짓다行文如流水문장 성분句子成分주어와 술어는 문장의 주요 문장이다主语和谓语是句子的主要成分문장 유형句型문장이 간결하다文句简短문장 2[명사] 纹章 wénzhāng. 영국 황실의 문장英国皇家纹章네 개의 국가를 상징하는 문장象征四个国家的纹章
  • "문장가" 中文翻译 :    [명사] 文章家 wénzhāngjiā. 성공한 문장가가 얼마나 됩니까?成功的文章家有多少?
  • "문장력" 中文翻译 :    [명사] 文章力 wénzhānglì. 【폄하】笔杆子 bǐgǎn‧zi. 이것은 결코 나의 문장력 때문이 아니다这绝不会是因为我的文章力문장력을 발휘하다耍笔杆子
  • "문장어" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 文字语言 wénzì yǔyán.
  • "문장화" 中文翻译 :    [명사] 文章化 wénzhānghuà. 사유 성과의 문장화思维成果的文章化
  • "수문장" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 守门将 shǒuménjiàng.
  • "홑문장" 中文翻译 :    [명사] ☞단문(單文)
  • "처가살이" 中文翻译 :    [명사] 从妻居 cóngqījū.
  • "문장에 쪽 번호가 필요한 글" 中文翻译 :    未列明参考文献页码的条目
  • "문장을 꾸민" 中文翻译 :    灰白
문장에 출처가 필요한 글的中文翻译,문장에 출처가 필요한 글是什么意思,怎么用汉语翻译문장에 출처가 필요한 글,문장에 출처가 필요한 글的中文意思,문장에 출처가 필요한 글的中文문장에 출처가 필요한 글 in Chinese문장에 출처가 필요한 글的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。